Sivu on muuttanut uuteen osoitteeseen

Lilja Lumilla

Tuesday, 28 July 2015

AAMIAINEN MÜNCHENIN YLLÄ


P7250233P7250247

Tässä pieni brunssivinkki mikäli pyörit Münchenissä jonain lauantaina tai sunnuntaina. TUM:n, eli yliopiston arkkitehtuurirakennuksen katolla järjestetään tällöin brunssi. Valikoima on laaja, varsinkin jos menee ajoissa. Paikka on hieno ja tunnelma rento, katolta näkee koko kaupungin. Hinta on 15 euroa, joka sisältää puolen litran schorlen (mehua+limpparia) ja koko brunssibuffetin. Jos haluaa kahvia, olutta tai muuta juotavaa, ne joutuu ostamaan erikseen. Kahvila on myön muulloin auki, eli sinne pääsee vaikka ei mieli tekisikään juuri brunssia. 

Käytiin tuolla lauantaina ennen Ainon kotiinlähtöä. Ilma oli jokseenkin tuulinen, mutta katolla tarkeni kuitenkin ihan hyvin. Pahimmat helteet täällä ovat nyt aikalailla ohi, ja lämpötilat pyörivät n. 23 asteessa. Ihan liian kylmä, mä oon ainakin ihan jäässä koko ajan. Huomasin kuitenkin juuri, että helteet on tulossa ensi viikolla Suomeen, täydellistä!

Labels: , , , ,

AAMIAINEN MÜNCHENIN YLLÄ


P7250233 P7250247

Tässä pieni brunssivinkki mikäli pyörit Münchenissä jonain lauantaina tai sunnuntaina. TUM:n, eli yliopiston arkkitehtuurirakennuksen katolla järjestetään tällöin brunssi. Valikoima on laaja, varsinkin jos menee ajoissa. Paikka on hieno ja tunnelma rento, katolta näkee koko kaupungin. Hinta on 15 euroa, joka sisältää puolen litran schorlen (mehua+limpparia) ja koko brunssibuffetin. Jos haluaa kahvia, olutta tai muuta juotavaa, ne joutuu ostamaan erikseen. Kahvila on myön muulloin auki, eli sinne pääsee vaikka ei mieli tekisikään juuri brunssia. 

Käytiin tuolla lauantaina ennen Ainon kotiinlähtöä. Ilma oli jokseenkin tuulinen, mutta katolla tarkeni kuitenkin ihan hyvin. Pahimmat helteet täällä ovat nyt aikalailla ohi, ja lämpötilat pyörivät n. 23 asteessa. Ihan liian kylmä, mä oon ainakin ihan jäässä koko ajan. Huomasin kuitenkin juuri, että helteet on tulossa ensi viikolla Suomeen, täydellistä!

Labels: , , , ,

Tuesday, 21 July 2015

KESÄKUUMALLA


Terkkuja kuumasta Münchenistä! Täällä on lämpötilat olleet yli kolmenkymmenen asteen jo useamman viikon ajan, parhaimmillaan ollaan saatu kärsiä nauttia jopa 36 asteen helteistä. Mun uudessa puhelimessa on äärimmäisen surkea kamera, joten olen ottanut tavaksi kantaa kameraa mukana vähän useamminkin. Tässä muutamia räpsyjä viimeisen viikon ajalta:

  P7170027P7170026

Blokkikurssin päättymisen kunniaksi professori vei koko ryhmän biergarteniin ja tarjosi kaikille maßit olutta (yksi litra), uskomatonta! Professori ja myös hänen vaimonsa juttelelivat kaikkien kanssa, ja vaimo kutsui minut ja kaverini heidän luokseen Uuteen Seelantiin, mitä ihmettä! Jos seuraavan kuuden kuukaden aikana nenä näyttää sinne, niin tietääpä ainakin missä majoittua.

  P7140011

Tässä ollaan viettämässä iltaa shishabaarissa, joita on täällä tosi paljon. Näissä paikoissa on usein myös happy hour, joten drinkit ovat edullisia.

  P7160023P7180055P7180073

Grillibileet kavereiden takapihalla. Nyt on tosiaan ollut niin hyvät kelit, että ollaan pyritty ottamaan kaikki ilo irti ja oltu mahdollisimman paljon ulkona.

Labels: , , , , , ,

KESÄKUUMALLA


Terkkuja kuumasta Münchenistä! Täällä on lämpötilat olleet yli kolmenkymmenen asteen jo useamman viikon ajan, parhaimmillaan ollaan saatu kärsiä nauttia jopa 36 asteen helteistä. Mun uudessa puhelimessa on äärimmäisen surkea kamera, joten olen ottanut tavaksi kantaa kameraa mukana vähän useamminkin. Tässä muutamia räpsyjä viimeisen viikon ajalta:

  P7170027P7170026

Blokkikurssin päättymisen kunniaksi professori vei koko ryhmän biergarteniin ja tarjosi kaikille maßit olutta (yksi litra), uskomatonta! Professori ja myös hänen vaimonsa juttelelivat kaikkien kanssa, ja vaimo kutsui minut ja kaverini heidän luokseen Uuteen Seelantiin, mitä ihmettä! Jos seuraavan kuuden kuukaden aikana nenä näyttää sinne, niin tietääpä ainakin missä majoittua.

  P7140011

Tässä ollaan viettämässä iltaa shishabaarissa, joita on täällä tosi paljon. Näissä paikoissa on usein myös happy hour, joten drinkit ovat edullisia.

  P7160023P7180055 P7180073

Grillibileet kavereiden takapihalla. Nyt on tosiaan ollut niin hyvät kelit, että ollaan pyritty ottamaan kaikki ilo irti ja oltu mahdollisimman paljon ulkona.

Labels: , , , , , ,

Tuesday, 14 July 2015

GARMISCH


P7100495P7100480P7100475P7100470P7100524P7100505P7100541P7100545P7100530


Solassa (juttua edellisessä postauksessa) käymisen jälkeen suuntasimme vielä Garmischin keskustaan tavoitteenamme päästä ravintola Mukkefuckiin. Joo kyllä, se on oikeasti tuon niminen, haha! Kyseisen ravintolan salaatteja on kehuttu ihan hullusti, ja hyvää se kyllä olikin! Myös koko oli kohdillaan, eikä ketään meistä jaksanut edes syödä kaikkea. Garmisch oli erittäin kaunis pieni kaupunki täynnä toinen toistaan suloisempia taloja. Alpit näkyivät joka suunnasta ja kauniimpia maisemia saa kyllä hakea.

Here are some pictures from Garmisch, Germany where we stayed after visiting Partnachklamm (previous post). We wandered around the small town and took so many pictures of the amazing view and the pretty houses. We had some delicious salad for dinner at this adorable restaurant, Mukkefuck (hahah what a name, right!). The terrace was so delightful, it felt like sitting at somebody's backyard.

Labels: , , , ,

GARMISCH


P7100495 P7100480 P7100475 P7100470 P7100524 P7100505 P7100541 P7100545 P7100530


Solassa (juttua edellisessä postauksessa) käymisen jälkeen suuntasimme vielä Garmischin keskustaan tavoitteenamme päästä ravintola Mukkefuckiin. Joo kyllä, se on oikeasti tuon niminen, haha! Kyseisen ravintolan salaatteja on kehuttu ihan hullusti, ja hyvää se kyllä olikin! Myös koko oli kohdillaan, eikä ketään meistä jaksanut edes syödä kaikkea. Garmisch oli erittäin kaunis pieni kaupunki täynnä toinen toistaan suloisempia taloja. Alpit näkyivät joka suunnasta ja kauniimpia maisemia saa kyllä hakea.

Here are some pictures from Garmisch, Germany where we stayed after visiting Partnachklamm (previous post). We wandered around the small town and took so many pictures of the amazing view and the pretty houses. We had some delicious salad for dinner at this adorable restaurant, Mukkefuck (hahah what a name, right!). The terrace was so delightful, it felt like sitting at somebody's backyard.

Labels: , , , ,

Wednesday, 10 June 2015

SURVIVORS ISLAND - SPRING BREAK EDITION

P6060117P6060088P6060146 
Enemmän tai vähemmän ehjin nahoin on taas selvitty Saksan rajojen sisäpuolelle. Torstaista sunnuntaihin kestävä Erasmus Spring Break on nyt taputeltu, vaikka välillä meinasi usko loppua kesken.

Bussi Münchenistä Kroatian Pagiin starttasi keskiviikon ja torstain välisenä yönä, ja tarkoituksenamme oli ladata akkuja tulevaa bilelomaa varten. Epäonneksemme takanamme istui kuitenkin polttariporukka, joka riehui koko matkan. Milloin mulla oli takani istuvan kädet ja jalat naamallani, koska kaljaa päälläni, milloin tuoliani potkittiin tai heilutettiin… Välillä ikkunaa hakattiin kuin viimeistä päivää ja välillä naamaani tökittiin dildolla. Tätä jatkui valehtelematta koko yön, eikä mikään sanominen auttanut.

Noin yhdeksän aikaan aamulla saavuimme Kroatian rajalle, ja poliisi tuli bussiin tarkastamaan kaikkien passit. Yllätys, yllätys – kolmelta ihmiseltä uupui kyseinen asiakirja! Lisäksi kolmelta ihmiseltä löytyi myös huumeita, joten siinähän oli katastrofin ainekset kasassa. Neljä tuntia istuttiin auringonpaisteessa rajalla ja odotettiin, että mitä näille ihmisille tehdään. Lopulta jouduimme ajamaan heidät takaisin Sloveniaan, dumppaamaan passittomat sinne, ja vasta sitten pääsimme jatkamaan matkaa. Lisäksi bussin ilmastointi oli erittäin heikko, joten siinä meillä oli varsinainen liikkuva sauna, kun ulkona oli yli 30 astetta lämmintä. Lopulta bussi oli kuumentunut niin paljon, että ilmastointi lakkasi kokonaan toimimasta! Voin rehellisesti sanoa, että mulla ei ole koskaan ennen ollut niin hiki! Bussimatkan oli tarkoitus kestää 10,5h, mutta kaikkien vastoinkäymisten takia aikaa kuluikin 21 tuntia.

Loppu hyvin, kaikki hyvin, pääsimme vihdoin perille. Ilma oli lämmin ja matkustimme Pagin saarelle kivalla lautalla. Vesi oli turkoosia ja maisemat nättejä. Menimme lähes suoraan hotellillemme laittautumaan, jonka jälkeen lähdimme ulos syömään. Sieltä suuntasimme Zrce –biitsille, jossa varsinainen festarialue sijaitsi. Se oli siis ranta, joka oli täynnä toinen toistaan siistimpiä rantabaareja. Festareilla esiintyi mm. Sigma ja Klingande, ja niitä oli kyllä kiva katsella ja tanssia musiikin mukana koko yö.

Perjantaina meillä oli järjestetty boat party isolla jahdilla. Voi miten hauskaa siellä oli olla pikku tumussa keskellä päivää ihanien ihmisten, hyvän musiikin ja kauniiden maisemien saartamana! Olen aina halunnut tuollaiselle boat partylle, joten olen iloinen, että tuli mentyä. Kävimme syömässä ja menimme Zrce –biitsille ottamaan aurinkoa ja fiilistelemään tunnelmaa. Sen jälkeen lähdimem taas hotellille valmistautumaan iltaa varten ja sitten isommalla porukalta pre-partyjen kautta takaisin festarialueelle klubittamaan. Hauskaa riitti, kunnes olin menossa tilaamaan juotavaa ja huomasin, ette laukustani enää löydykään muuta kuin huulipuna. Tanssilattialta löytyi henkkarini, tyhjä kukkaroni ja puhelimeni kuori. Kyllä otti päähän ja ilta meni aikalailla pilalle, mutta siitä huolimatta mulle jäi positiivinen mieli myös tästä illasta.

Lauantai päivä vietettiin kokonaan rannalla ja uimapatjalla lojuen. Illalla päätimme lähteä syömään vähän paremmin, ja tilasin tonnikalapihvin sillä kaverini kehuivat sitä. Maku oli hyvä ja pidin myös peruna-pinaatti –lisukkeesta, kunnes yhtäkkiä tunsin jotain kurkussani. Koitin nielaista sitä, mutta se juuttui sinne vain pahemmin. Aloin yskiä, en saanut henkeä ja olin muutenkin aivan pihalla. Kaikki ravintolan asiakkaat ryntäsivät auttamaan, joku teki heimlich –otteen minulle ja lopulta iso ja terävä kalanruoto tuli ulos. Voin kertoa, että oli kyllä aika pelottava hetki kun luulin, että kohta tulee lähtö jos se ei nyt tule ulos ja vähän äkkiä. Kurkkuuni tuli joku haava ja kävin lääkärissä näyttämässä sitä, mutta kaikki oli kuitenkin kunnossa. Jotain puuduttavaa suihketta sain lievittämään kipua, mutta viimeinen ilta jäi kyllä sen takia välistä, sillä en pystynyt nielemään lainkaan.

Hyvä niin, sillä seuraavana päivänä oli aikainen herätys ja matka takaisin Müncheniin. Paluumatka sujui noin tsiljoona kertaa paremmin kuin menomatka. Vaikka bussissa oli kuuma, olin tosi hyvällä fiiliksellä, eikä polttariporukkakaan jaksanut enää riehua. Selvisimme vain 12 tunnissa kotiin, eli vain tunnin myöhässä aikataulusta.

Vaikka tämäkin reissu kuulostaa enemmän tai vähemmän katastrofaaliselta, mulle jäi silti tosi positiivinen olo siitä. En jaksanut turhaan pahoittaa mieltäni vastoinkäymisistä, vaan olin iloinen lähes koko matkan ajan. Kaverini ihmettelivät, että miten jaksan vielä kaiken jälkeen hymyillä. Niinhän se kuitenkin on, että ei itku auta kun kusi on jo housussa. Joten mieluummin sitä on sitten hyvällä tuulella.


Labels: , , , , , ,

SURVIVORS ISLAND - SPRING BREAK EDITION

P6060117 P6060088 P6060146 
Enemmän tai vähemmän ehjin nahoin on taas selvitty Saksan rajojen sisäpuolelle. Torstaista sunnuntaihin kestävä Erasmus Spring Break on nyt taputeltu, vaikka välillä meinasi usko loppua kesken.

Bussi Münchenistä Kroatian Pagiin starttasi keskiviikon ja torstain välisenä yönä, ja tarkoituksenamme oli ladata akkuja tulevaa bilelomaa varten. Epäonneksemme takanamme istui kuitenkin polttariporukka, joka riehui koko matkan. Milloin mulla oli takani istuvan kädet ja jalat naamallani, koska kaljaa päälläni, milloin tuoliani potkittiin tai heilutettiin… Välillä ikkunaa hakattiin kuin viimeistä päivää ja välillä naamaani tökittiin dildolla. Tätä jatkui valehtelematta koko yön, eikä mikään sanominen auttanut.

Noin yhdeksän aikaan aamulla saavuimme Kroatian rajalle, ja poliisi tuli bussiin tarkastamaan kaikkien passit. Yllätys, yllätys – kolmelta ihmiseltä uupui kyseinen asiakirja! Lisäksi kolmelta ihmiseltä löytyi myös huumeita, joten siinähän oli katastrofin ainekset kasassa. Neljä tuntia istuttiin auringonpaisteessa rajalla ja odotettiin, että mitä näille ihmisille tehdään. Lopulta jouduimme ajamaan heidät takaisin Sloveniaan, dumppaamaan passittomat sinne, ja vasta sitten pääsimme jatkamaan matkaa. Lisäksi bussin ilmastointi oli erittäin heikko, joten siinä meillä oli varsinainen liikkuva sauna, kun ulkona oli yli 30 astetta lämmintä. Lopulta bussi oli kuumentunut niin paljon, että ilmastointi lakkasi kokonaan toimimasta! Voin rehellisesti sanoa, että mulla ei ole koskaan ennen ollut niin hiki! Bussimatkan oli tarkoitus kestää 10,5h, mutta kaikkien vastoinkäymisten takia aikaa kuluikin 21 tuntia.

Loppu hyvin, kaikki hyvin, pääsimme vihdoin perille. Ilma oli lämmin ja matkustimme Pagin saarelle kivalla lautalla. Vesi oli turkoosia ja maisemat nättejä. Menimme lähes suoraan hotellillemme laittautumaan, jonka jälkeen lähdimme ulos syömään. Sieltä suuntasimme Zrce –biitsille, jossa varsinainen festarialue sijaitsi. Se oli siis ranta, joka oli täynnä toinen toistaan siistimpiä rantabaareja. Festareilla esiintyi mm. Sigma ja Klingande, ja niitä oli kyllä kiva katsella ja tanssia musiikin mukana koko yö.

Perjantaina meillä oli järjestetty boat party isolla jahdilla. Voi miten hauskaa siellä oli olla pikku tumussa keskellä päivää ihanien ihmisten, hyvän musiikin ja kauniiden maisemien saartamana! Olen aina halunnut tuollaiselle boat partylle, joten olen iloinen, että tuli mentyä. Kävimme syömässä ja menimme Zrce –biitsille ottamaan aurinkoa ja fiilistelemään tunnelmaa. Sen jälkeen lähdimem taas hotellille valmistautumaan iltaa varten ja sitten isommalla porukalta pre-partyjen kautta takaisin festarialueelle klubittamaan. Hauskaa riitti, kunnes olin menossa tilaamaan juotavaa ja huomasin, ette laukustani enää löydykään muuta kuin huulipuna. Tanssilattialta löytyi henkkarini, tyhjä kukkaroni ja puhelimeni kuori. Kyllä otti päähän ja ilta meni aikalailla pilalle, mutta siitä huolimatta mulle jäi positiivinen mieli myös tästä illasta.

Lauantai päivä vietettiin kokonaan rannalla ja uimapatjalla lojuen. Illalla päätimme lähteä syömään vähän paremmin, ja tilasin tonnikalapihvin sillä kaverini kehuivat sitä. Maku oli hyvä ja pidin myös peruna-pinaatti –lisukkeesta, kunnes yhtäkkiä tunsin jotain kurkussani. Koitin nielaista sitä, mutta se juuttui sinne vain pahemmin. Aloin yskiä, en saanut henkeä ja olin muutenkin aivan pihalla. Kaikki ravintolan asiakkaat ryntäsivät auttamaan, joku teki heimlich –otteen minulle ja lopulta iso ja terävä kalanruoto tuli ulos. Voin kertoa, että oli kyllä aika pelottava hetki kun luulin, että kohta tulee lähtö jos se ei nyt tule ulos ja vähän äkkiä. Kurkkuuni tuli joku haava ja kävin lääkärissä näyttämässä sitä, mutta kaikki oli kuitenkin kunnossa. Jotain puuduttavaa suihketta sain lievittämään kipua, mutta viimeinen ilta jäi kyllä sen takia välistä, sillä en pystynyt nielemään lainkaan.

Hyvä niin, sillä seuraavana päivänä oli aikainen herätys ja matka takaisin Müncheniin. Paluumatka sujui noin tsiljoona kertaa paremmin kuin menomatka. Vaikka bussissa oli kuuma, olin tosi hyvällä fiiliksellä, eikä polttariporukkakaan jaksanut enää riehua. Selvisimme vain 12 tunnissa kotiin, eli vain tunnin myöhässä aikataulusta.

Vaikka tämäkin reissu kuulostaa enemmän tai vähemmän katastrofaaliselta, mulle jäi silti tosi positiivinen olo siitä. En jaksanut turhaan pahoittaa mieltäni vastoinkäymisistä, vaan olin iloinen lähes koko matkan ajan. Kaverini ihmettelivät, että miten jaksan vielä kaiken jälkeen hymyillä. Niinhän se kuitenkin on, että ei itku auta kun kusi on jo housussa. Joten mieluummin sitä on sitten hyvällä tuulella.


Labels: , , , , , ,